Розділ 10 - Природа у вихованні сільськогосподарської праці: Культура рослин і тварин
Метод Монтессорі, 2-е видання - Відновлення
# Розділ 10 - Природа в освіті - Сільськогосподарська праця: культура рослин і тварин
## [10.1 Дикун з Аверона](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+10+-+Nature+in+education+agricultural+labor%3A+Culture+of+plants+and+animals#10.1-the-savage-of-the-aveyron 'Посилання на базовий текст перекладу Montessori.Zone "Метод Монтессорі"')
Ітар у чудовому педагогічному трактаті: « ***Des premiers développements du jeune sauvage de l'Aveyron*** » докладно розкриває драму дивної, гігантської освіти, яка намагалася подолати душевну темряву ідіота і водночас вирвати людина з первісної природи.
Дикий Аверон був дитиною, яка виросла в природному стані: злочинець був покинутий у лісі, де його вбивці думали, що вбили його, він був вилікуваний природним шляхом і прожив багато років вільним і голим у пустелі, доки, схоплений мисливцями, він не увійшов у цивілізоване життя Парижа, показуючи шрамами, якими його жалюгідне тіло порізало історію боротьби з дикими звірами та рани, спричинені падінням з висоти.
Дитина була і завжди залишалася німою; його менталітет, діагностований Пінелем як ідіотський, назавжди залишився майже недоступним для інтелектуального виховання.
Цій дитині належать перші кроки позитивної педагогіки. Ітард, лікар глухонімих і студент філософії, навчався методам, які він уже частково випробував для лікування дефектів слуху, вважаючи спочатку, що дикун демонструє ознаки неповноцінності не тому, що він був деградованим організмом, а через відсутність освіти. Він був послідовником принципів Гельвеція: «Людина ніщо без праці людини»; тобто він вірив у всемогутність освіти і був проти педагогічного принципу, який Руссо оприлюднив ще до революції: « ***Tout est bien sortant des mains de l'Auteur des choses, tout dégénère dans les mains de l'homme*** », «тобто виховна робота шкодить і псує людину.
Дикун, згідно з помилковим першим враженням Ітарда, експериментально продемонстрував своїми характеристиками правдивість попереднього твердження. Однак коли він зрозумів, за допомогою Пінеля, що має справу з ідіотом, його філософські теорії поступилися місцем найбільш чудовій, пробній, експериментальній педагогіці.
Виховання дикуна Ітард ділить на дві частини. У першому він намагається перевести дитину від природного життя до соціального; а в другому – він намагається інтелектуально виховати ідіота. Дитина у своєму жахливо покинутому житті знайшла одне щастя; він, так би мовити, занурився в природу і поєднався з нею, насолоджуючись нею – дощі, сніг, бурі та безмежний простір були його джерелами розваг, його супутниками, його коханням. Громадянське життя — це відмова від усього цього, але це надбання, корисне для людського прогресу. На сторінках Ітарда ми знаходимо яскраве описання моральної праці, яка привела дикуна до цивілізації, помноживши потреби дитини й оточивши її любов’ю. Ось зразок надзвичайно терплячої роботи Itard as ***спостерігач за спонтанними висловлюваннями*** свого учня: це справді може дати вчителям, які мають підготуватися до експериментального методу, уявлення про терпіння та самозречення, необхідні для роботи з явищем, яке слід спостерігати:
«Коли, наприклад, його спостерігали в його кімнаті, було видно, що він валяється з гнітючою одноманітністю, постійно спрямовуючи очі на вікно, а його погляд блукає в порожнечі. Якщо в таких випадках раптова буря вибухає, якщо сонце, сховане за хмарами, визирнуло раптом, блискуче освітлюючи атмосферу, були гучні вибухи сміху і майже конвульсивна радість.Іноді замість цих виразів радості була якась несамовита лють: він крутився руки, поклав стиснуті кулаки на очі, скреготів зубами і став небезпечним для оточуючих.
«Одного ранку, коли випав рясний сніг, коли він ще лежав у ліжку, він вигукнув від радості, прокинувшись, зіскочив з ліжка, побіг до вікна, а потім до дверей; нетерпляче ходив і переходив від одного до іншого; потім вибіг роздягнений, як був у сад, і там, даючи волю своїй радості найпронизливішим криком, біг, валявся в снігу, збирав його жменями і ковтав з неймовірною жадібністю.
«Але його почуття при вигляді великих видовищ природи не завжди виявлялися настільки яскраво і шумно. Варто відзначити, що в деяких випадках вони виражалися тихим жалем і меланхолією. Таким чином, це було, коли сувора погода вигнала всіх із саду, який дикун з Аверона вибрав туди, обходив його кілька разів і, нарешті, сідав на край фонтану.
«Я часто зупинявся на ***цілі години*** , і з невимовною насолодою спостерігав за ним, як він сидів таким чином, щоб побачити, як його обличчя, невиразне або стиснуте гримасами, поступово набувало виразу смутку і меланхолійних спогадів, а очі були нерухомі. на поверхні води, куди він час від часу кидав кілька мертвих листків.
## [10.2 Виховна драма Ітара повторюється у вихованні маленьких дітей](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+10+-+Nature+in+education+agricultural+labor%3A+Culture+of+plants+and+animals#10.2-itard%E2%80%99s-educative-drama-repeated-in-the-education-of-little-children 'Посилання на базовий текст перекладу Montessori.Zone "Метод Монтессорі"')
«Якщо під час повного місяця сніп м’яких променів проникав у його кімнату, він рідко коли міг прокинутися і зайняти своє місце біля вікна. Він залишався там ***значну частину ночі*** , прямо, нерухомо, з його голова висунута вперед, очі прикуті до сільської місцевості, освітленої місяцем, занурений у якийсь споглядальний екстаз, нерухомість і тишу якого лише через довгі проміжки часу переривав подих, глибокий, як зітхання, що завмирало в жалібний звук голосіння».
В іншому місці Ітар розповідає, що хлопець не знав ***ходу*** , яку ми використовуємо в цивілізованому житті, а знав лише ***ходу бігу*** , і розповідає, як він, Ітар, біг за ним на початку, коли він виводив його на вулиці Парижа , а не насильно стримувати бігу хлопчика.
Поступове і м’яке проведення дикуна через усі прояви суспільного життя, раннє пристосування вчителя до учня, а не учня до вчителя, послідовне потяг до нового життя, яке повинно було завоювати дитину своїм чари, а не нав’язувати йому насильно, щоб учень відчував це як тягар і тортуру, – це багато цінних виховних виразів, які можна узагальнити та застосувати до навчання дітей.
Я вважаю, що не існує жодного документа, який би пропонував такий гострий і такий промовистий контраст між життям природи та життям суспільства і який би так яскраво демонстрував, що суспільство складається виключно з відмов і обмежень. Досить згадати біг, звірений з прогулянкою, і дзвінкий крик, звірений з модуляціями звичайного розмовного голосу.
І все ж, без будь-якого насильства, залишаючи суспільному життю завдання потроху зачаровувати дитину, освіта Ітара перемагає. Цивілізоване життя справді створюється відмовою від життя природи; це майже виривання людини з лона землі; це як вирвати новонароджену дитину з грудей матері, але це також нове життя.
На сторінках Ітара ми бачимо остаточний тріумф любові до людини над любов’ю до природи: дикун Аверона закінчує тим, ***що відчуває*** і віддає перевагу прихильності Ітара, ласкам, сльозам, пролитим над ним, аж до радості занурення в себе. хтивість у снігу та споглядання нескінченного простору неба зоряної ночі: одного дня після спроби втечі на село він повертається за власним бажанням, смиренний і розкаяний, щоб знайти свій добрий суп і своє тепле ліжко.
Це правда, що людина створила насолоди в суспільному житті і принесла енергійну людську любов у суспільне життя. Але все-таки він все ще належить природі, і, особливо в дитинстві, повинен черпати з неї сили, необхідні для розвитку тіла і духу. Ми маємо тісні стосунки з природою, які впливають, навіть матеріально, на ріст тіла. (Наприклад, фізіолог, ізолюючи морських свинок від земного магнетизму за допомогою ізоляторів, виявив, що вони виросли хворими на рахіт.)
У вихованні маленьких дітей повторюється виховна драма Ітара: ми повинні підготувати людину, яка є однією з живих істот і тому належить природі, до суспільного життя, оскільки суспільне життя є її власною особливою роботою, також має відповідати прояву його природної діяльності.
Але переваги, які ми готуємо для нього в цьому соціальному житті, значною мірою уникають маленької дитини, яка на початку свого життя є переважно рослинною істотою.
Пом'якшити цей перехід у вихованні, віддавши велику частину виховної роботи самій природі, так само необхідно, як не вирвати маленьку дитину раптово і насильно від матері і не відвести її до школи; і саме це робиться в «Дитячих будинках», які розташовані в багатоквартирних будинках, де живуть батьки, де плач дитини доноситься до матері, і голос матері відповідає на нього.
Зараз у формі дитячої гігієни ця частина виховання значно культивується: дітям дозволяється рости на свіжому повітрі, у скверах, або залишають на багато годин напівголими на березі моря, піддаючись променям сонце. Завдяки розповсюдженню морських і апеннінських колоній стало зрозуміло, що найкращим засобом підбадьорити дитину є занурення її в природу.
Короткий і зручний одяг для дітей, босоніжки на ногах, оголеність нижніх кінцівок – це стільки звільнень від гнітючих пут цивілізації.
Очевидним принципом є те, що ми повинні жертвувати природними свободами в освіті лише настільки, наскільки це ***необхідно*** для здобуття більших задоволень, які пропонує цивілізація без ***марних жертв*** .
Але в усьому цьому прогресі сучасної дитячої освіти ми не звільнилися від упереджень, які відмовляють дітям у духовному вираженні та духовних потребах і змушують нас розглядати їх лише як привітні рослинні тіла, про які треба піклуватися, цілувати та приводити в рух. ***Виховання*** , яке сьогодні дає хороша мама чи хороший сучасний учитель дитині, яка, наприклад, бігає в квітнику, — це порада *не чіпати квіти* , не топтати траву; начебто дитині достатньо задовольнити фізіологічні потреби свого тіла, рухаючи ніжками і дихаючи свіжим повітрям.
Але якщо для фізичного життя необхідно, щоб дитина була піддана живильним силам природи, то для її психічного життя також необхідно, щоб душа дитини контактувала з творінням, щоб вона могла накопичувати собі скарби. від безпосередньо виховних сил живої природи. Метод досягнення цієї мети полягає в тому, щоб привчати дитину до сільськогосподарської праці, направляючи її до вирощування рослин і тварин, а отже, до розумного споглядання природи.
## [10.3 Садово-городні основи методики виховання дітей](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+10+-+Nature+in+education+agricultural+labor%3A+Culture+of+plants+and+animals#10.3-gardening-and-horticulture-basis-of-a-method-for-education-of-children 'Посилання на базовий текст перекладу Montessori.Zone "Метод Монтессорі"')
Уже в Англії місіс Останній розробила *основу* для методу виховання дітей, використовуючи ***садівництво*** та ***садівництво*** . Основу релігії вона бачить у спогляданні розвитку життя, оскільки душа дитини може йти від створіння до Творця. Вона також бачить у ньому відправну точку для інтелектуального виховання, яке вона обмежує черпанням із життя як кроком до мистецтва, до ідей про рослини, комах і пори року, що виникають із сільського господарства, і до перших уявлень про домашнє життя. , які виникають у результаті вирощування та кулінарного приготування певних харчових продуктів, які діти згодом подають на стіл, забезпечуючи потім також миття посуду та столового посуду.
Концепція пані Останньої надто однобічна; але її заклади, які продовжують поширюватися в Англії, безсумнівно, завершують природне *виховання* , яке, до цього часу обмежуючись фізичною стороною, вже було таким ефективним у зміцненні організму англійських дітей. Крім того, її досвід є позитивним підтвердженням практичності навчання сільському господарству для маленьких дітей.
Щодо недоліків, я бачив, як сільське господарство широко застосовувалося до їхньої освіти в Парижі засобами, які доброзичливий дух Бачеллі намагався запровадити в початкових школах, коли він намагався заснувати «маленькі освітні сади». У кожному ***маленькому садку*** висівають різні сільськогосподарські продукти, що практично демонструє правильний метод і відповідний час для посіву та збору врожаю, а також період розвитку різних продуктів; спосіб підготовки ґрунту, збагачення його природним або хімічним добривом тощо. Те ж саме робиться для декоративних рослин і садівництва, що є роботою, яка приносить найкращий дохід для нестачів, коли вони досягли віку, щоб займатися професією.
## [10.4 Дитина, посвячена в спостереження за явищами життя і в передбачення шляхом самонавчання](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+10+-+Nature+in+education+agricultural+labor%3A+Culture+of+plants+and+animals#10.4-the-child-initiated-into-the-observation-of-the-phenomena-of-life-and-into-foresight-by-way-of-auto-education 'Посилання на базовий текст перекладу Montessori.Zone "Метод Монтессорі"')
Але ця сторона виховання, хоч і містить, насамперед, об'єктивний метод інтелектуальної культури, а крім того, професійну підготовку, на мій погляд, не повинна серйозно розглядатися при вихованні дитини. Освітня концепція цього віку повинна полягати виключно в допомозі психофізичного розвитку особистості; і в цьому випадку землеробство і культура тварин містять у собі дорогоцінні засоби морального виховання, які можна проаналізувати набагато глибше, ніж це робить пані Латтер, яка вбачає в них, по суті, спосіб привернути душу дитини до релігійного почуття. Дійсно, у цьому методі, який є прогресивним підйомом, можна виділити кілька градацій: я згадую тут основні з них:
* ***Спочатку. Дитина привчається до спостереження*** за явищами життя. Він стоїть по відношенню до рослин і тварин у відносинах, аналогічних тим, в яких ***спостерігаючий*** вчитель стоїть до нього. Поступово, у міру того як зростає інтерес і спостережливість, зростає також його ревна турбота про живих істот, і таким чином дитина може логічно навчитися цінувати турботу, яку мати та вчитель виявляють до неї.
* ***друге*** . Дитина привчається до ***передбачення*** шляхом ***аутоосвіта***; коли він знає, що життя посіяних рослин залежить від його ретельності поливу їх і тварин, від його старанності в їх годуванні, без чого маленька рослинка висихає, а тварини страждають від голоду, дитина стає пильною. , як той, хто починає відчувати місію в житті. Крім того, тут говорить зовсім інший голос, ніж голос його матері та вчителя, які закликають його виконувати свої обов’язки, закликаючи його ніколи не забувати завдання, яке він взявся. Це жалібний голос нужденного життя, яке живе його опікою. Між дитиною і живими істотами, які вона вирощує, зароджується таємнича відповідність, яка спонукає дитину виконувати певні певні дії без втручання вчителя, тобто веде її до *самовиховання* .
Нагороди, які отримує дитина, також залишаються між нею та природою: одного чудового дня після довгих терпеливих турбот про те, щоб нести їжу та солому голубам, що висипали, ось маленькі! Подивіться, які курчата визирають навколо курки, яка вчора нерухомо сиділа на своєму виношуванні! Ось одного дня ніжні маленькі кролики в будці, де раніше самотньо жила пара великих кроликів, яким він неодноразово з любов’ю ніс зелені овочі, що залишилися на кухні його матері!
Мені ще не вдалося запровадити в Римі розведення тварин, але в «Дитячих будинках» у Мілані є кілька тварин, серед них пара гарненьких білих американських птахів, які живуть у мініатюрному та елегантному ***шале*** , схожому на будівництво до китайської пагоди: перед нею невеликий шматок землі, обгороджений валом, зарезервований для пари. Маленькі дверцята *шале* ввечері замикається, і діти по черзі доглядають за ним. З якою радістю йдуть вони вранці відмикати двері, приносити води та соломи, з якою турботою спостерігають удень, а ввечері замикають двері, переконавшись, що птахам нічого не бракує! Учитель повідомляє мені, що серед усіх виховних вправ це найбільш вітається, а також здається найважливішим з усіх. Багато разів, коли діти спокійно зайняті справами, кожен займається своєю справою, один, два чи троє, мовчки встають і виходять, щоб поглянути на тварин, щоб перевірити, чи вони потребують догляду. Часто буває так, що дитина надовго прогулюється, а вчитель дивує її, зачаровано дивлячись на рибку, що рум’яно сяє у сонячних променях, ковзає у водах фонтану.
Одного разу я отримав від вчительки з Мілана листа, в якому вона з великим ентузіазмом розповідала мені про справді чудову новину. Вилупилися голубенята. Для дітей це було чудове свято. Вони відчували себе певною мірою батьками цих малих, і жодна штучна винагорода, яка б лестила їхньому марнославству, ніколи б не викликала такого справді прекрасного почуття. Не менш великі радості дарує рослинна природа. В одному з «Дитячих будинків» у Римі, де не було ґрунту, який можна було б обробляти, зусиллями синьйори Таламо навколо великої тераси були розставлені горщики з квітами, а біля стін — в’юнкі рослини. Діти ніколи не забувають поливати рослини своїми маленькими горщиками для поливу.
Одного разу я знайшов їх сидячими на землі, всі в колі, навколо чудової червоної троянди, яка розцвіла вночі; мовчазний і спокійний, буквально занурений у німе споглядання.
* ***По-третє*** . Дітей привчають до чесноти ***терпіння та впевненого очікування*** , що є формою віри та філософії життя.
Коли діти кладуть насіння в землю і чекають, поки воно дасть плоди, і побачать першу появу безформної рослини, і чекають зростання і перетворення на квітку і плід, і побачать, як деякі рослини проростають раніше, а інші пізніше, і оскільки листяні рослини живуть швидко, а фруктові дерева ростуть повільніше, вони в кінцевому підсумку набувають спокійної рівноваги сумління та вбирають перші зародки тієї мудрості, яка так характеризувала землеробів у той час, коли вони ще зберегли свою первісну простоту.
## [10.5 Дітей привчають до чесноти терпіння та впевненого очікування та надихають почуття природи](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+10+-+Nature+in+education+agricultural+labor%3A+Culture+of+plants+and+animals#10.5-children-are-initiated-into-the-virtue-of-patience-and-into-confident-expectation-and-are-inspired-by-a-feeling-for-nature 'Посилання на базовий текст перекладу Montessori.Zone "Метод Монтессорі"')
* ***Четверте. Дітей надихає почуття до природи*** , яке підтримується чудесами творіння — творіння, яке *винагороджує* щедрістю, яка не вимірюється працею тих, хто допомагає йому розвивати життя його створінь.
Навіть під час роботи виникає певна відповідність між душею дитини та життям, які розвиваються під її опікою. Дитина природно любить прояви життя: пані Останнє розповідає нам, як легко маленькі цікавляться навіть дощовими черв'яками та рухом личинок комах у гної, не відчуваючи того жаху, який ми, виросли ізольовані від природи, досвід по відношенню до певних тварин. Тоді було б добре розвивати це почуття довіри та впевненості в живих створіннях, яке, крім того, є формою любові та єдності зі всесвітом.
Але найбільше розвиває почуття природи ***вирощування*** живих ***істот*** , тому що своїм природним розвитком вони віддають набагато більше, ніж отримують, і показують щось на кшталт нескінченності у своїй красі та різноманітності. Коли дитина виростила ірис або братки, троянду або гіацинт, поклала в ґрунт насіння або цибулину і періодично поливала їх, або посадила плодоносний кущ, а розквітлу квітку та дозрілі плоди пропонує самі як ***щедрий дар*** природи, багата винагорода за невеликі зусилля; здається майже так, ніби природа відповідала своїми дарами на почуття бажання, на пильну любов землероба, а не врівноважувала його матеріальні зусилля.
Зовсім інакше буде, коли дитині доведеться збирати ***матеріальні*** плоди своєї праці: нерухомі однорідні предмети, які споживаються і розсіюються, а не збільшуються і примножуються.
Різниця між продуктами природи і продуктами промисловості, між продуктами божественними і продуктами людськими полягає в тому, що в сумлінні дитини має народжуватися спонтанно, як визначення факту.
Але в той же час, як рослина повинна давати свій плід, так і людина повинна віддавати свою працю.
## [10.6 Дитина йде природним шляхом розвитку людського роду](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Chapter+10+-+Nature+in+education+agricultural+labor%3A+Culture+of+plants+and+animals#10.6-the-child-follows-the-natural-way-of-development-of-the-human-race 'Посилання на базовий текст перекладу Montessori.Zone "Метод Монтессорі"')
* ***П'яте. Дитина йде природним шляхом розвитку людського** роду* . Коротше кажучи, така освіта робить еволюцію особистості гармонійною з еволюцією людства. Людина перейшла від природного до штучного стану через землеробство: коли вона відкрила секрет інтенсифікації виробництва ґрунту, вона отримала нагороду цивілізації.
Такий же шлях має пройти дитина, якій судилося стати цивілізованою людиною.
Дія виховного характеру в такому розумінні дуже практично доступна. Тому що, навіть якщо немає величезної ділянки землі та великого подвір’я, необхідного для фізичного виховання, завжди можна буде знайти кілька квадратних ярдів землі, яку можна було б обробити, або невелике місце, де голуби могли б зробити своє гніздо, речей достатньо для духовного виховання. Навіть горщик з квітами на вікні може при необхідності виконати своє призначення.
У першому «Дитячому домі» в Римі ми маємо величезне подвір’я, оброблене як сад, де діти можуть вільно бігати просто неба, і, крім того, довгу ділянку землі, яка з одного боку засаджена деревами. , має розгалужену доріжку посередині, а з протилежного боку має розбиту землю для вирощування рослин. Останнє ми розділили на стільки порцій, зарезервувавши по одній для кожної дитини.
Поки менші діти вільно бігають доріжками або відпочивають у тіні дерев, ***власники землі*** (діти від чотирьох років) сіють, копають, поливають або оглядають поверхню землі. спостереження за ґрунтом для сходів рослин. Цікаво відзначити наступний факт: маленькі резервації дітей розміщені вздовж стіни кам'яниці, на місці, яке раніше було занедбане, оскільки веде до глухої дороги; тому мешканці дому мали звичку викидати з тих вікон усілякі потрохи, і на початку наш сад був таким чином забруднений.
Але мало-помалу, без будь-яких закликів з нашого боку, виключно завдяки народженій у свідомості людей пошані до дитячої праці, з вікон не падало більше нічого, крім люблячих поглядів і усмішок матерів на землю, яка була улюбленою. володіння своїми маленькими дітьми.
> ##### **Ліцензія цієї сторінки:**
>
> Ця сторінка є частиною « **Проекту відновлення та перекладу Монтессорі** ».\
> Будь ласка , [підтримайте](https://ko-fi.com/montessori) нашу ініціативу « **Все включена Монтессорі-освіта для всіх 0-100+ у всьому світі ».** Ми створюємо відкриті, безкоштовні та доступні ресурси, доступні для всіх, хто цікавиться освітою Монтессорі. Ми перетворюємо людей і середовище, щоб вони були справжніми Монтессорі по всьому світу. Дякую тобі!
>
> [](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
>
> **Ліцензія:** цей твір з усіма його відновленими редагуваннями та перекладами ліцензовано за [міжнародною ліцензією Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) .
>
> Перегляньте **історію сторінок** кожної вікі-сторінки в правому стовпчику, щоб дізнатися більше про всіх учасників і редагування, відновлення та переклади, зроблені на цій сторінці.
>
> [Внески](https://ko-fi.com/montessori) та [спонсори](https://ko-fi.com/montessori) вітаються та дуже цінуються!
* [Метод Монтессорі, 2-е видання](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/Ukrainian "Метод Монтессорі по зоні Монтессорі - англійська мова") - Англійська реставрація - [Archive.Org](https://archive.org/details/montessorimethod00montuoft/ "Метод Монтессорі на Aechive.Org") - [Відкрита бібліотека](https://openlibrary.org/books/OL7089223M/The_Montessori_method "Метод Монтессорі у відкритій бібліотеці")
* [0 - Покажчик розділів - Метод Монтессорі, 2-е видання - Реставрація - Відкрита бібліотека](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/0+-+%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BA+%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB%D1%96%D0%B2+-+%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4+%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%80%D1%96%2C+2-%D0%B5+%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F+-+%D0%A0%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F+-+%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0+%D0%B1%D1%96%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0)
* [Розділ 00 - Присвята, подяка, передмова до американського видання, вступ](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+00+-+%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B0%2C+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BA%D0%B0%2C+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D0%B4%D0%BE+%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F%2C+%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF)
* [Розділ 01 - Критичний розгляд нової педагогіки в її зв'язку з сучасною наукою](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+01+-+%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4+%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%97+%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D1%96%D0%BA%D0%B8+%D0%B2+%D1%97%D1%97+%D0%B7%D0%B2%27%D1%8F%D0%B7%D0%BA%D1%83+%D0%B7+%D1%81%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%8E+%D0%BD%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D1%8E)
* [Розділ 02 - Історія методів](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+02+-+%D0%86%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F+%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D1%96%D0%B2)
* [Розділ 03 - Інавгураційна промова з нагоди відкриття одного з «Будинків дитини»](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+03+-+%D0%86%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%B9%D0%BD%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D0%B7+%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B8+%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%82%D1%8F+%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B7+%C2%AB%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D1%96%D0%B2+%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%C2%BB)
* [Розділ 04 - Педагогічні методи, які використовуються в «Будинках дитини»](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+04+-+%D0%9F%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96+%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D0%B8%2C+%D1%8F%D0%BA%D1%96+%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%8E%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D0%B2+%C2%AB%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D1%85+%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%C2%BB)
* [Розділ 05 - Дисципліна](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+05+-+%D0%94%D0%B8%D1%81%D1%86%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B0)
* [Розділ 06 - Як має бути проведений урок](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+06+-+%D0%AF%D0%BA+%D0%BC%D0%B0%D1%94+%D0%B1%D1%83%D1%82%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA)
* [Розділ 07 - Вправи для практичного життя](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+07+-+%D0%92%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%82%D1%8F)
* [Розділ 08 - Відображення дієти дитини](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+08+-+%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F+%D0%B4%D1%96%D1%94%D1%82%D0%B8+%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8)
* [Розділ 09 - Гімнастика для розвитку м'язів](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+09+-+%D0%93%D1%96%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BA%D1%83+%D0%BC%27%D1%8F%D0%B7%D1%96%D0%B2)
* [Розділ 10 - Природа у вихованні сільськогосподарської праці: Культура рослин і тварин](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+10+-+%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0+%D1%83+%D0%B2%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%96+%D1%81%D1%96%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%3A+%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0+%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%BD+%D1%96+%D1%82%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD)
* [Розділ 11 - Ручна праця, гончарне мистецтво та будівництво](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+11+-+%D0%A0%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%8F%2C+%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B5+%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%86%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D1%82%D0%B0+%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%82%D0%B2%D0%BE)
* [Розділ 12 - Виховання почуттів](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+12+-+%D0%92%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%83%D1%82%D1%82%D1%96%D0%B2)
* [Розділ 13 – Виховання органів чуття та ілюстрації до дидактичного матеріалу: Загальна чуттєвість: тактильні, теплові, базові та стереогностичні відчуття](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+13+%E2%80%93+%D0%92%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F+%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%96%D0%B2+%D1%87%D1%83%D1%82%D1%82%D1%8F+%D1%82%D0%B0+%D1%96%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%97+%D0%B4%D0%BE+%D0%B4%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%83%3A+%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0+%D1%87%D1%83%D1%82%D1%82%D1%94%D0%B2%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C%3A+%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96%2C+%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%96%2C+%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D1%96+%D1%82%D0%B0+%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%96+%D0%B2%D1%96%D0%B4%D1%87%D1%83%D1%82%D1%82%D1%8F)
* [Розділ 14 - Загальні примітки про виховання почуттів](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+14+-+%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%BE+%D0%B2%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%83%D1%82%D1%82%D1%96%D0%B2)
* [Розділ 15 - Інтелектуальна освіта](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+15+-+%D0%86%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0+%D0%BE%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%B0)
* [Розділ 16 - Методика навчання читання та письма](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+16+-+%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0+%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F+%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F+%D1%82%D0%B0+%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0)
* [Розділ 17 – Опис методу та використаного дидактичного матеріалу](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+17+%E2%80%93+%D0%9E%D0%BF%D0%B8%D1%81+%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D1%83+%D1%82%D0%B0+%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B4%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%83)
* [Розділ 18 - Мова в дитинстві](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+18+-+%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D0%B2+%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%96)
* [Розділ 19 - Навчання лічби: Вступ до арифметики](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+19+-+%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F+%D0%BB%D1%96%D1%87%D0%B1%D0%B8%3A+%D0%92%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF+%D0%B4%D0%BE+%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8)
* [Розділ 20 - Послідовність виконання вправи](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+20+-+%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F+%D0%B2%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8)
* [Розділ 21 - Загальний огляд дисципліни](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+21+-+%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4+%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%86%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B8)
* [Розділ 22 - Висновки та враження](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+22+-+%D0%92%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8+%D1%82%D0%B0+%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F)
* [Розділ 23 - Ілюстрації](https://montessori-international.com/s/the-montessori-method/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D1%96%D0%BB+23+-+%D0%86%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%97)